2003年韓國有一部很經典的文藝電影"Classic",直譯應該是"古典小說",在台灣上映時名字改成了"緣起不滅",香港的名字則是"假如愛有天意"。
這部電影由今日已是韓國影壇演技派的美女演員孫藝珍、舞台劇出身的曹承佑、趙寅成主演,
孫藝珍在劇中分飾一對母女珠喜與智惠,分別與曹承佑及趙寅成飾演的父子俊河及尚民相戀,
上一代的珠喜和俊河是一對苦命戀人,有緣無份最後只能各自嫁娶,
而未竟的愛情卻在兩人的下一代身上實現了。
這是一部很好看的經典電影,當年的孫藝珍才22歲,美得就像仙女一樣,五官精緻出色,
趙寅成那時也才剛沒出道多久,雖然戲分不多表現卻中規中矩,
男主角曹承佑是演舞台劇出身的曹承佑,外型不帥但演技相當出色。
電影中有一段相當經典的場面:
天降驟雨,智惠為了避雨跑到了校園的一棵大樹下,卻發現朋友的男友尚民也跑到同一棵樹下來避雨,
尚民問智惠要去哪裡,智惠回答圖書館,尚民就提議要用自己"自製的傘"--自己身上穿著的外套送她過去,
因此由尚民舉著外套,讓外套權充雨傘,兩人則躲在外套底下在雨中向著圖書館奔跑,
這一段雨中奔跑的畫面搭配著好聽的配樂-由"自行車上的風景"演唱的"我之於你,你之於我",
成就了一段電影中最經典的畫面,也讓這首歌從此聲名大噪。
現在就來一起欣賞這首歌
歌詞:
너에게 난 해질녘 노을처럼
한 편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
우~후회없이 그림처럼 남아주기를
나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을
환하게 비춰주던 햇살이 되고
조그맣던 너의 하얀 손 위에
빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어
너에게 난 해질 녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
우~후회없이 그림처럼 남아주기를
나에게 넌 초록의 슬픈 노래로
내 작은 가슴속에 이렇게 남아
반짝이던 너의 예쁜 눈망울에
수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어
너에게 난 해질 녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
우~ 후회없이 그림처럼 남아주기를
너에게 난 해질 녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
우~ 후회없이 그림처럼 남아주기를
歌詞翻譯:
我對你而言 就像天邊的晚霞
成了一片美麗的回憶
記著我們曾經珍惜的青澀歲月
喔~無怨無悔 希望能宛如一幅畫般地留下
你對我而言 是一抹照亮了
我艱辛歲月的明亮陽光
就像在你小而白皙的手裡閃耀著的寶石
成了永遠的回憶
我對你而言 就像天邊的晚霞
成了一片美麗的回憶
記著我們曾經珍惜的青澀歲月
喔~無怨無悔 希望能宛如一幅畫般地留下
你對我而言 是一首慘綠的悲傷歌曲
就這樣地留在了我的心上
希望能在你那閃耀的美麗眼眸裡
成為無數的星星 永遠閃耀著光芒
我對你而言 就像天邊的晚霞
成了一片美麗的回憶
記著我們曾經珍惜的青澀歲月
喔~無怨無悔 希望能宛如一幅畫般地留下
我對你而言 就像天邊的晚霞
成了一片美麗的回憶
記著我們曾經珍惜的青澀歲月
喔~無怨無悔 希望能宛如一幅畫般地留下