- Mar 09 Fri 2012 16:48
想找韓文家教或翻譯的請進 ^^
- Aug 28 Fri 2015 14:34
百思不解的台灣配音韓劇人名翻譯之謎
韓劇在台灣已播映了好多年, 而且幾乎都是採中文配音的方式播出,
而配音韓劇到播出前的流程大概是這樣的:
電視台發包給配音公司-->配音公司請配合的翻譯人員翻譯-->交稿後由配音公司的審稿-->配音公司配音-->配音帶交給電視台驗收-->驗收完畢ok就等播出
大致是這個流程。
而在配音公司請配合的翻譯人員翻譯之前,還會先請翻譯製作該劇的人物表,
- Aug 23 Sun 2015 19:28
經典歌曲推薦-我之於我, 你之於我_自行車上的風景
2003年韓國有一部很經典的文藝電影"Classic",直譯應該是"古典小說",在台灣上映時名字改成了"緣起不滅",香港的名字則是"假如愛有天意"。
這部電影由今日已是韓國影壇演技派的美女演員孫藝珍、舞台劇出身的曹承佑、趙寅成主演,
孫藝珍在劇中分飾一對母女珠喜與智惠,分別與曹承佑及趙寅成飾演的父子俊河及尚民相戀,
上一代的珠喜和俊河是一對苦命戀人,有緣無份最後只能各自嫁娶,
而未竟的愛情卻在兩人的下一代身上實現了。
- Nov 26 Wed 2014 12:34
韓國電影"今天的戀愛"預告
- Nov 11 Tue 2014 21:21
一部不知所謂的韓劇--誘惑
- Nov 11 Tue 2014 20:42
感嘆一下早期的台灣連續劇
最近在水管上看到1991年台灣的經典連續劇"京城四少"的央視重播版本~
說到這部台灣連續劇,真的很經典,當年在中國也很受歡迎,
甚至還被重拍了兩次...,但老實說,還是1991的台版最經典。
可能很多八年級的台灣年輕人都不知道八九零年代的台灣,其實拍過不少的經典好戲,
- Oct 09 Thu 2014 11:19
韓國電影"江南1970"預告
李敏鎬成名以後第一部主演的電影"江南1970"將於2014.11上映~
台灣將於12月上映,請多多支持
배우 이민호가 첫 주연 영화 '강남1970',
2014.11개봉박두!
- Mar 21 Fri 2014 10:31
顧家煇,香港樂壇的神級作曲大師
小時候,我是個港劇兒童~
大概一直到2000年,我對港劇的熱情才淡了下來...
港劇到現在雖然已經式微,但我覺得唯一不變的是好聽的主題曲。
大概一直到2003年左右,香港TVB電視台的音樂總監,一直都是"顧家煇"。
- Jul 01 Mon 2013 16:17
KBS新水木劇"刀與花"第一集預告
남자: 태자마마 행렬이 당군의 습격을 받았습니다.
영류왕: 뭐라?
대신: 우리가 꾸민 일이라고 ,만약 발설이라도 한다면 .....
남자: 심부름을 하나 해야겠다.
- Jul 01 Mon 2013 16:10
KBS新水木劇"刀與花"第三波預告
영류왕: 연장군을 없애는 건 간단한 일이 아니다. 자칫다간 귀족들이 방항을 일으킬 수도 있어.
남자: 대고구려 대대로 선출 개시!
榮留王: 要除去淵將軍可不是一件簡單的事情,一個弄不好,可是會引起貴族們的反抗。
男人: 大高句麗的大對盧選舉,現在開始!
- Jun 23 Sun 2013 20:51
KBS新水木劇"刀與花"人物介紹
- Jun 23 Sun 2013 20:44
KBS新水木劇"刀與花"第二波預告
연충: 누구도 날 함부로 못 할 위치, 그게 필요해
영류왕: 그 자에게 꽤나 정을 주던 모양이구나
무영: 칼은 운명 꽃은 사랑.
淵忠: 我需要誰也不能隨便對待我的位置
- Jun 14 Fri 2013 19:20
KBS新水木劇"刀與花"第一波預告
- Mar 07 Thu 2013 20:11
韓星李敏鎬20130306來台拍廣告
2013.03.4~2013.3.6 韓星李敏鎬(以下以李先生稱呼)來台拍攝他代言的"森馬服飾"的夏季廣告~
這次的行程非常突然,距他上次來台的2009年底,已經過了三年了...
其實我一直都還滿喜歡他的,只是自去年的"信義"後達到了高峰,
這次來台我竟做了此生第一次的包車追星的行為@@
- Nov 28 Wed 2012 15:41
[韓劇信義相關]韓網友創作之"小小孩崔瑩日記"--EP.2
나뿐: 就是나쁜,是原型나쁘다+冠形型ㄴ而變成나쁜 ,就是"壞的"、"不好的"的意思
괴롭혀따: 是將괴롭혔다以讀音的方式寫初來,괴롭히다: 折磨、欺負
골목대장: 골목:巷子, 대장: 隊長,兩個單字合起來直譯是"巷子隊長",用符合的中文來翻就是"孩子王"了~
칭구: 朋友, 一樣是將친구發音化的寫法